Adyayan.com

वाक्य रूपांतरण
QUESTION 41
Translate: 'If you work hard, you will pass.'
  • B यदि तुम मेहनत करोगे, तो पास हो जाओगे।
  • D मेहनत करने पर तुम पास हो सकते हो।
  • A यदि तुमने मेहनत की, तो तुम पास हो गए।
  • C मेहनत करो और पास हो जाओ।
Answer: यह एक संकेतार्थक (Conditional) वाक्य है, जिसमें भविष्य की शर्त और परिणाम दर्शाया गया है।
QUESTION 42
'Application is rejected.' का सही अनुवाद है-
  • D आवेदन रद्द कर दिया।
  • C आवेदन अस्वीकृत किया जाता है।
  • A आवेदन खारिज है।
  • B प्रार्थना पत्र अस्वीकार हो गया।
Answer: कार्यालयी भाषा में कर्मवाच्य का प्रयोग करते हुए 'आवेदन अस्वीकृत किया जाता है' सबसे उपयुक्त और औपचारिक अनुवाद है।
QUESTION 43
'Open the door.' का हिन्दी में सही अनुवाद क्या है?
  • C क्या दरवाजा खुला है?
  • B दरवाजा खोलो।
  • D दरवाजा खुल गया।
  • A दरवाजा खोला जाए।
Answer: यह एक आज्ञावाचक (Imperative) वाक्य है।
QUESTION 44
'The agenda of the meeting is enclosed herewith.' का सही अनुवाद है-
  • C बैठक की सूचना साथ में है।
  • D बैठक के बिंदु साथ में बंद हैं।
  • A बैठक का एजेंडा यहाँ भेजा गया है।
  • B बैठक की कार्यसूची इसके साथ संलग्न है।
Answer: 'Agenda' के लिए 'कार्यसूची', 'enclosed' के लिए 'संलग्न' और 'herewith' के लिए 'इसके साथ' सटीक पारिभाषिक शब्द हैं।
QUESTION 45
'You should respect your elders.' का सही हिन्दी अनुवाद है-
  • B तुम्हें अपने बड़ों का सम्मान करना चाहिए।
  • C तुम अपने बड़ों का सम्मान करो।
  • A तुम्हें तुम्हारे बड़ों का सम्मान करना चाहिए।
  • D तुम्हें बड़ों का सम्मान करना होगा।
Answer: सर्वनाम 'तुम' के साथ संबंध दर्शाने के लिए 'अपने' का प्रयोग होता है, 'तुम्हारे' का नहीं।
QUESTION 46
'The train had left before I reached the station.' का उपयुक्त अनुवाद है-
  • D मैं स्टेशन पहुँचा लेकिन ट्रेन जा चुकी थी।
  • B मेरे स्टेशन पहुँचने से पहले ट्रेन जा चुकी थी।
  • A मैं स्टेशन पहुँचा और ट्रेन चली गई।
  • C जब मैं स्टेशन पहुँचा, तब ट्रेन चली गई थी।
Answer: यह पूर्ण भूतकाल (Past Perfect) का वाक्य है जिसमें दो घटनाएँ हैं। 'before' के लिए 'से पहले' का प्रयोग सटीक है।
QUESTION 47
'He has been appointed on an ad-hoc basis.' का सही अनुवाद है-
  • D वह तदर्थ बेसिस पर नियुक्त है।
  • C उसकी नियुक्ति विशेष आधार पर हुई है।
  • B उसे तदर्थ आधार पर नियुक्त किया गया है।
  • A उसे अस्थायी आधार पर नियुक्त किया गया है।
Answer: 'Ad-hoc' के लिए सटीक पारिभाषिक शब्द 'तदर्थ' है।
QUESTION 48
Translate: 'He is poor but he is honest.'
  • A वह गरीब है इसलिए ईमानदार है।
  • C यद्यपि वह गरीब है, तथापि ईमानदार है।
  • D वह गरीब है, परन्तु ईमानदार है।
  • B वह गरीब और ईमानदार है।
Answer: 'but' का सही अनुवाद 'परन्तु', 'किन्तु' या 'लेकिन' होता है।
QUESTION 49
'A notification has been issued in this regard.' का हिन्दी रूपांतरण है-
  • A इस संबंध में एक सूचना जारी की गई है।
  • C इस बारे में एक नोटिस जारी हुआ है।
  • B इस संबंध में एक अधिसूचना जारी की गई है।
  • D एक अधिसूचना इस संबंध में जारी हुई।
Answer: 'Notification' के लिए 'अधिसूचना' और 'in this regard' के लिए 'इस संबंध में' सही पारिभाषिक प्रयोग है।
QUESTION 50
'Who taught you English?' का सही अनुवाद है-
  • A तुम्हें अंग्रेजी कौन पढ़ाता है?
  • C तुम अंग्रेजी किससे पढ़े?
  • B तुम्हें अंग्रेजी किसने पढ़ाई?
  • D कौन तुम्हें अंग्रेजी पढ़ाता था?
Answer: वाक्य सामान्य भूतकाल (Simple Past) में है, अतः क्रिया 'पढ़ाई' का प्रयोग होगा और 'who' कर्ता का काम कर रहा है, इसलिए 'किसने' आएगा।