1. Choose the correct Hindi translation of the following sentence: 'He is reading a book.'
- D. वह एक किताब पढ़ेगा।
- C. उसने एक किताब पढ़ी।
- B. वह एक किताब पढ़ रहा है।
- A. वह एक किताब पढ़ता है।
Answer: The sentence is in the Present Continuous Tense, which is indicated by 'is + verb-ing'. The correct Hindi translation uses 'रहा है' to show a continuous action in the present.
2. Choose the correct English translation of the following sentence: 'मैं कल तुमसे मिलूँगा।'
- A. I met you yesterday.
- C. I will meet you tomorrow.
- B. I meet you tomorrow.
- D. I am meeting you tomorrow.
Answer: The sentence is in the Simple Future Tense, indicated by 'मिलूँगा'. The correct English translation uses 'will meet' to express a future action.
3. What is the correct Hindi translation for the word 'Notification'?
- B. अधिसूचना
- A. सूचना
- C. ज्ञापन
- D. प्रस्ताव
Answer: 'Notification' refers to an official announcement or public notice from an authority. The correct Hindi term for this is 'अधिसूचना'.
4. What is the correct English translation for the Hindi word 'संविधान'?
- C. Constitution
- D. Amendment
- B. Regulation
- A. Law
Answer: 'संविधान' is the supreme law of a country, which is called the 'Constitution' in English.
5. Translate the idiom 'To add fuel to the fire' into Hindi.
- A. आग से खेलना।
- D. पानी में आग लगाना।
- C. आग बबूला होना।
- B. आग में घी डालना।
Answer: The idiom 'To add fuel to the fire' means to worsen an already bad situation. The equivalent Hindi idiom is 'आग में घी डालना'.
6. Choose the correct Hindi translation: 'It has been raining since morning.'
- C. सुबह से बारिश होगी।
- A. सुबह से बारिश हो रही है।
- B. सुबह में बारिश हुई।
- D. बारिश सुबह से होती है।
Answer: The sentence is in the Present Perfect Continuous Tense, indicating an action that started in the past and is still ongoing. The structure 'has been + verb-ing' is correctly translated as 'सुबह से ... रही है'.
7. Choose the correct English translation: 'उसे अंग्रेजी बोलनी नहीं आती।'
- C. He will not speak English.
- A. He is not speaking English.
- B. He does not know how to speak English.
- D. He did not speak English.
Answer: The Hindi sentence expresses a lack of ability or knowledge. The phrase '... नहीं आती' is best translated as 'does not know how to...'.
8. What is the Hindi term for 'Agenda'?
- A. कार्यसूची
- D. निर्देश
- C. नियम
- B. योजना
Answer: In an official or meeting context, 'Agenda' refers to the list of items to be discussed, which is called 'कार्यसूची' in Hindi.
9. What is the English term for 'राजपत्र'?
- A. Royal Paper
- B. Gazette
- C. Manifesto
- D. White Paper
Answer: 'राजपत्र' is an official journal containing public or legal notices, which is known as a 'Gazette' in English.
10. Translate the proverb 'As you sow, so shall you reap' into Hindi.
- B. जो गरजते हैं, वो बरसते नहीं।
- C. अब पछताए होत क्या, जब चिड़िया चुग गई खेत।
- A. जैसी करनी, वैसी भरनी।
- D. ऊँची दुकान, फीका पकवान।
Answer: This proverb means that the consequences of one's actions will correspond to the actions themselves. The direct Hindi equivalent is 'जैसी करनी, वैसी भरनी'.
11. Choose the correct Hindi translation: 'The train had already left.'
- D. ट्रेन जाने वाली थी।
- B. ट्रेन जा रही थी।
- A. ट्रेन जा चुकी है।
- C. ट्रेन पहले ही जा चुकी थी।
Answer: The sentence is in the Past Perfect Tense ('had + past participle'), indicating an action completed before another action in the past. '...चुकी थी' correctly represents this tense, and 'पहले ही' translates 'already'.
12. Choose the correct English translation: 'क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?'
- D. Have you helped me?
- C. Can you help me?
- B. Will you helping me?
- A. Do you help me?
Answer: The Hindi sentence is a request for help, expressing ability. 'Can' is the appropriate modal verb in English to ask about someone's ability to help.
13. What is the Hindi translation for 'Jurisdiction'?
- B. कानून
- C. क्षेत्राधिकार
- A. न्याय
- D. न्यायालय
Answer: 'Jurisdiction' refers to the official power to make legal decisions and judgments within a specific area. The correct Hindi term is 'क्षेत्राधिकार'.
14. What is the English translation for 'प्रस्ताव'?
- D. Protest
- B. Proposal
- A. Promise
- C. Preview
Answer: 'प्रस्ताव' means a plan or suggestion put forward for consideration by others. The equivalent English word is 'Proposal'.
15. Translate the idiom 'To kill two birds with one stone' into Hindi.
- C. एक पंथ दो काज।
- D. नौ दो ग्यारह होना।
- B. एक अनार सौ बीमार।
- A. एक हाथ से ताली नहीं बजती।
Answer: This idiom means to achieve two things with a single action. The corresponding Hindi idiom is 'एक पंथ दो काज'.
16. Choose the correct Hindi translation: 'He ought to respect his elders.'
- C. वह अपने बड़ों का सम्मान करेगा।
- D. उसे अपने बड़ों का सम्मान करना है।
- A. उसे अपने बड़ों का सम्मान करना चाहिए।
- B. वह अपने बड़ों का सम्मान कर सकता है।
Answer: The modal verb 'ought to' expresses moral duty or correctness. It is best translated into Hindi using 'चाहिए'.
17. Choose the correct English translation: 'मुझे जाना पड़ रहा है।'
- B. I am having to go.
- D. I should go.
- C. I must be going.
- A. I have to go.
Answer: The phrase 'पड़ रहा है' indicates a present compulsion or necessity that is ongoing. 'I am having to go' captures this continuous sense of obligation.
18. What is the Hindi term for 'Affidavit'?
- D. प्रमाण-पत्र
- C. आदेश-पत्र
- A. शपथ-पत्र
- B. प्रार्थना-पत्र
Answer: An 'Affidavit' is a written statement confirmed by oath or affirmation, for use as evidence in court. The correct Hindi term is 'शपथ-पत्र'.
19. What is the English term for 'न्यायपालिका'?
- B. Executive
- D. Administration
- A. Legislature
- C. Judiciary
Answer: 'न्यायपालिका' refers to the branch of government responsible for the administration of justice. In English, this is called the 'Judiciary'.
20. Translate the proverb 'A friend in need is a friend indeed' into Hindi.
- B. मुसीबत में काम आने वाला ही सच्चा दोस्त होता है।
- D. हर दोस्त भरोसे के लायक नहीं होता।
- C. दोस्त बनाने में समय लगता है।
- A. दोस्त दोस्त का दुश्मन होता है।
Answer: This proverb means that a true friend is one who helps you when you are in trouble. The Hindi translation accurately conveys this meaning.
21. Choose the correct Hindi translation: 'May God bless you.'
- B. भगवान आपको आशीर्वाद देंगे।
- A. भगवान आपको आशीर्वाद दे सकते हैं।
- D. भगवान ने आपका भला किया।
- C. भगवान आपका भला करे।
Answer: This is an optative sentence, expressing a wish or prayer. The use of 'May' at the beginning of the sentence is translated into Hindi as a wish, 'भगवान आपका भला करे'.
22. Choose the correct English translation: 'वह ऐसा कैसे कर सकता है?'
- D. When can he do so?
- B. How can he do so?
- A. Why can he do so?
- C. What can he do so?
Answer: The Hindi interrogative word 'कैसे' means 'how' in English. The sentence questions the manner in which something can be done.
23. What is the Hindi term for 'Memorandum'?
- C. ज्ञापन
- B. परिपत्र
- A. अधिसूचना
- D. संकल्प
Answer: A 'Memorandum' (often shortened to memo) is a written message used in a professional setting. The official Hindi term is 'ज्ञापन'.
24. What is the English term for 'अध्यादेश'?
- A. Order
- C. Bill
- D. Ordinance
- B. Act
Answer: An 'अध्यादेश' is a law promulgated by the head of state (like the President or Governor) when the legislature is not in session. The correct English term is 'Ordinance'.
25. Translate the idiom 'To beat around the bush' into Hindi.
- B. घुमा-फिराकर बात करना।
- C. झाड़ी में मारना।
- A. सीधी बात करना।
- D. बात का बतंगड़ बनाना।
Answer: This idiom means to avoid talking about the main topic directly. The equivalent Hindi phrase is 'घुमा-फिराकर बात करना'.