11. Choose the correct Hindi translation: 'The train had already left.'
- D. ट्रेन जाने वाली थी।
- B. ट्रेन जा रही थी।
- A. ट्रेन जा चुकी है।
- C. ट्रेन पहले ही जा चुकी थी।
व्याख्या: The sentence is in the Past Perfect Tense ('had + past participle'), indicating an action completed before another action in the past. '...चुकी थी' correctly represents this tense, and 'पहले ही' translates 'already'.
12. Choose the correct English translation: 'क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?'
- D. Have you helped me?
- C. Can you help me?
- B. Will you helping me?
- A. Do you help me?
व्याख्या: The Hindi sentence is a request for help, expressing ability. 'Can' is the appropriate modal verb in English to ask about someone's ability to help.
13. What is the Hindi translation for 'Jurisdiction'?
- B. कानून
- C. क्षेत्राधिकार
- A. न्याय
- D. न्यायालय
व्याख्या: 'Jurisdiction' refers to the official power to make legal decisions and judgments within a specific area. The correct Hindi term is 'क्षेत्राधिकार'.
14. What is the English translation for 'प्रस्ताव'?
- D. Protest
- B. Proposal
- A. Promise
- C. Preview
व्याख्या: 'प्रस्ताव' means a plan or suggestion put forward for consideration by others. The equivalent English word is 'Proposal'.
15. Translate the idiom 'To kill two birds with one stone' into Hindi.
- C. एक पंथ दो काज।
- D. नौ दो ग्यारह होना।
- B. एक अनार सौ बीमार।
- A. एक हाथ से ताली नहीं बजती।
व्याख्या: This idiom means to achieve two things with a single action. The corresponding Hindi idiom is 'एक पंथ दो काज'.
16. Choose the correct Hindi translation: 'He ought to respect his elders.'
- C. वह अपने बड़ों का सम्मान करेगा।
- D. उसे अपने बड़ों का सम्मान करना है।
- A. उसे अपने बड़ों का सम्मान करना चाहिए।
- B. वह अपने बड़ों का सम्मान कर सकता है।
व्याख्या: The modal verb 'ought to' expresses moral duty or correctness. It is best translated into Hindi using 'चाहिए'.
17. Choose the correct English translation: 'मुझे जाना पड़ रहा है।'
- B. I am having to go.
- D. I should go.
- C. I must be going.
- A. I have to go.
व्याख्या: The phrase 'पड़ रहा है' indicates a present compulsion or necessity that is ongoing. 'I am having to go' captures this continuous sense of obligation.
18. What is the Hindi term for 'Affidavit'?
- D. प्रमाण-पत्र
- C. आदेश-पत्र
- A. शपथ-पत्र
- B. प्रार्थना-पत्र
व्याख्या: An 'Affidavit' is a written statement confirmed by oath or affirmation, for use as evidence in court. The correct Hindi term is 'शपथ-पत्र'.
19. What is the English term for 'न्यायपालिका'?
- B. Executive
- D. Administration
- A. Legislature
- C. Judiciary
व्याख्या: 'न्यायपालिका' refers to the branch of government responsible for the administration of justice. In English, this is called the 'Judiciary'.
20. Translate the proverb 'A friend in need is a friend indeed' into Hindi.
- B. मुसीबत में काम आने वाला ही सच्चा दोस्त होता है।
- D. हर दोस्त भरोसे के लायक नहीं होता।
- C. दोस्त बनाने में समय लगता है।
- A. दोस्त दोस्त का दुश्मन होता है।
व्याख्या: This proverb means that a true friend is one who helps you when you are in trouble. The Hindi translation accurately conveys this meaning.