Adyayan.com

Translation

Translation
21. Choose the correct Hindi translation: 'May God bless you.'
  • B. भगवान आपको आशीर्वाद देंगे।
  • A. भगवान आपको आशीर्वाद दे सकते हैं।
  • D. भगवान ने आपका भला किया।
  • C. भगवान आपका भला करे।
Answer: This is an optative sentence, expressing a wish or prayer. The use of 'May' at the beginning of the sentence is translated into Hindi as a wish, 'भगवान आपका भला करे'.
22. Choose the correct English translation: 'वह ऐसा कैसे कर सकता है?'
  • D. When can he do so?
  • B. How can he do so?
  • A. Why can he do so?
  • C. What can he do so?
Answer: The Hindi interrogative word 'कैसे' means 'how' in English. The sentence questions the manner in which something can be done.
23. What is the Hindi term for 'Memorandum'?
  • C. ज्ञापन
  • B. परिपत्र
  • A. अधिसूचना
  • D. संकल्प
Answer: A 'Memorandum' (often shortened to memo) is a written message used in a professional setting. The official Hindi term is 'ज्ञापन'.
24. What is the English term for 'अध्यादेश'?
  • A. Order
  • C. Bill
  • D. Ordinance
  • B. Act
Answer: An 'अध्यादेश' is a law promulgated by the head of state (like the President or Governor) when the legislature is not in session. The correct English term is 'Ordinance'.
25. Translate the idiom 'To beat around the bush' into Hindi.
  • B. घुमा-फिराकर बात करना।
  • C. झाड़ी में मारना।
  • A. सीधी बात करना।
  • D. बात का बतंगड़ बनाना।
Answer: This idiom means to avoid talking about the main topic directly. The equivalent Hindi phrase is 'घुमा-फिराकर बात करना'.
26. Choose the correct Hindi translation: 'Let him go.'
  • C. उसे जाना चाहिए।
  • A. उसे जाने दो।
  • D. वह चला गया।
  • B. वह जाता है।
Answer: Sentences starting with 'Let' are imperative sentences that grant permission or make a suggestion. 'Let him go' translates to 'उसे जाने दो'.
27. Choose the correct English translation: 'काश मैं एक राजा होता!'
  • D. I wish I will be a king!
  • A. I wish I am a king!
  • C. I wish I were a king!
  • B. I wish I was a king!
Answer: This is a subjunctive mood sentence, expressing a hypothetical or unreal situation. In such cases, 'were' is used instead of 'was' with 'I', 'he', 'she', 'it'.
28. What is the Hindi term for 'Corrigendum'?
  • B. आदेश
  • D. परिशिष्ट
  • C. अनुबंध
  • A. शुद्धि-पत्र
Answer: A 'Corrigendum' is a document issued to correct an error in a previously published document. The Hindi term is 'शुद्धि-पत्र'.
29. What is the English term for 'अनिवार्य'?
  • C. Compulsory
  • A. Optional
  • B. Important
  • D. Additional
Answer: 'अनिवार्य' means something that must be done or is required by rules. The correct English word is 'Compulsory' or 'Mandatory'.
30. Translate the proverb 'Might is right' into Hindi.
  • C. एकता में बल है।
  • D. जैसा देश वैसा भेष।
  • B. अंत भला तो सब भला।
  • A. जिसकी लाठी उसकी भैंस।
Answer: This proverb means that those who are powerful can do what they wish without opposition. The Hindi proverb 'जिसकी लाठी उसकी भैंस' conveys the exact same meaning.
31. Choose the correct Hindi translation: 'Work hard, lest you should fail.'
  • A. मेहनत करो और फेल हो जाओ।
  • B. मेहनत करो ताकि तुम फेल न हो।
  • D. अगर मेहनत करोगे तो फेल नहीं होगे।
  • C. मेहनत करो, नहीं तो फेल हो जाओगे।
Answer: The conjunction 'lest ... should' is used to express a warning or a negative purpose. It means 'for fear that' or 'to avoid the risk of'. The translation 'नहीं तो ... हो जाओगे' correctly captures this warning.
32. Choose the correct English translation: 'वह इतना कमजोर है कि चल नहीं सकता।'
  • A. He is very weak so that he cannot walk.
  • C. He is so weak for walking.
  • B. He is too weak to walk.
  • D. He is weak enough to walk.
Answer: The structure 'इतना ... कि ... नहीं' is correctly translated using 'too ... to'. It expresses a negative result due to an excessive quality.
33. What is the Hindi term for 'Ex-officio'?
  • B. पदेन
  • A. भूतपूर्व
  • C. अतिरिक्त
  • D. प्रभारी
Answer: 'Ex-officio' describes a position that someone holds by virtue of holding another office. For example, the Vice President of India is the ex-officio Chairman of the Rajya Sabha. The Hindi term is 'पदेन'.
34. What is the English term for 'लोकतंत्र'?
  • A. Monarchy
  • C. Democracy
  • D. Republic
  • B. Autocracy
Answer: 'लोकतंत्र' means a system of government by the whole population, typically through elected representatives. The English term is 'Democracy'.
35. Translate the idiom 'To cry over spilt milk' into Hindi.
  • B. दूध का जला छाछ भी फूंक-फूंक कर पीता है।
  • D. छोटी मुँह बड़ी बात।
  • A. अब पछताए होत क्या, जब चिड़िया चुग गई खेत।
  • C. दूध का दूध, पानी का पानी।
Answer: This idiom means to feel sorry or unhappy about something that has already happened and cannot be changed. The Hindi proverb 'अब पछताए होत क्या...' conveys a very similar meaning of useless regret.
36. Choose the correct Hindi translation: 'I used to play cricket in my childhood.'
  • A. मैं अपने बचपन में क्रिकेट खेलता था।
  • C. मैं अपने बचपन में क्रिकेट खेल रहा था।
  • D. मैं अपने बचपन में क्रिकेट खेलूँगा।
  • B. मैंने अपने बचपन में क्रिकेट खेला।
Answer: The phrase 'used to' indicates a habitual action in the past. This is best translated in Hindi using the imperfect tense form, '...ता था'.
37. Choose the correct English translation: 'चोर को रंगे हाथों पकड़ा गया।'
  • B. The thief was caught red-handed.
  • C. The thief caught the red hands.
  • D. The catching of the thief was red-handed.
  • A. The thief was caught with red hands.
Answer: 'रंगे हाथों पकड़ना' is an idiom that means to catch someone in the act of doing something wrong. The equivalent English idiom is 'to be caught red-handed'. The sentence is also in the passive voice.
38. What is the Hindi term for 'Ad-hoc'?
  • D. विशेष
  • B. तदर्थ
  • A. स्थायी
  • C. नियमित
Answer: The Latin term 'Ad-hoc' means 'for this specific purpose' or 'improvised'. In official language, it is translated to 'तदर्थ', as in an ad-hoc committee (तदर्थ समिति).
39. What is the English term for 'पारदर्शिता'?
  • A. Transaction
  • D. Transformation
  • C. Transparency
  • B. Transfer
Answer: 'पारदर्शिता' refers to the quality of being open, honest, and without secrets, especially in governance or business. The English word is 'Transparency'.
40. Translate the proverb 'Barking dogs seldom bite' into Hindi.
  • D. दूर के ढोल सुहावने लगते हैं।
  • B. जो गरजते हैं, वो बरसते नहीं।
  • C. अंधों में काना राजा।
  • A. हाथी के दांत खाने के और, दिखाने के और।
Answer: This proverb means that people who make a lot of noise and threats often do not act on them. The Hindi proverb 'जो गरजते हैं, वो बरसते नहीं' carries the same meaning.