वाक्य रूपांतरण
TOPICS ▾
अनेकार्थी शब्द
अव्यय
उपसर्ग एवं प्रत्यय
कारक
क्रिया
तत्सम एवं तद्भव शब्द
पत्र लेखन
पदबंध
पर्यायवाची शब्द
पारिभाषिक शब्दावली
प्रारूप लेखन
मुहावरे एवं लोकोक्तियाँ
युग्म-शब्द
लिंग
वचन
वर्तनी शुद्धि
वाक्य
वाक्य रूपांतरण
वाक्य शुद्धि
वाक्यांश के लिए एक शब्द
वाच्य
विराम-चिह्न
विलोम शब्द
विशेषण
वृत्ति
संज्ञा
संधि
समानार्थक शब्द
समास
सर्वनाम
हिन्दी शब्दकोश
SORT BY ▾
QUESTION 31
‘वह अपने कार्य में व्यस्त था।’ हिंदी वाक्य का अंग्रेजी में रूपान्तरण होगा -
QUESTION 32
Select the correct Hindi translation of: 'He writes a letter.'
Answer: यह सामान्य वर्तमान काल (Simple Present Tense) का वाक्य है, जिसका सही अनुवाद 'वह पत्र लिखता है' होगा।
QUESTION 33
The meeting has been postponed. का उपयुक्त हिन्दी रूपांतरण है-
Answer: यह कर्मवाच्य (Passive Voice) का वाक्य है। 'Postponed' के लिए सही पारिभाषिक शब्द 'स्थगित' है।
QUESTION 34
'I have done my work.' का सही अनुवाद क्या है?
Answer: पूर्ण वर्तमान काल (Present Perfect) में सकर्मक क्रिया के साथ कर्ता 'मैं' का रूप 'मैंने' हो जाता है और 'my' के लिए 'अपना' का प्रयोग होता है।
QUESTION 35
'Action will be taken against the defaulters.' का सही हिन्दी अनुवाद है-
Answer: यह एक मानक प्रशासनिक वाक्य है। 'Defaulters' के लिए 'चूककर्ताओं' और 'Action will be taken' के लिए 'कार्यवाही की जाएगी' सही पारिभाषिक प्रयोग है।
QUESTION 36
Translate into Hindi: 'It is raining cats and dogs.'
Answer: यह एक अंग्रेजी मुहावरा है, जिसका शाब्दिक अनुवाद न होकर भावार्थ 'मूसलाधार वर्षा होना' होता है।
QUESTION 37
'Where are you going?' का सही हिन्दी रूपांतरण है-
Answer: 'Where' का अर्थ 'कहाँ' है और वाक्य अपूर्ण वर्तमान काल (Present Continuous) में है।
QUESTION 38
'He is on probation.' का सही अनुवाद चुनिए।
Answer: कार्यालयी शब्दावली में 'Probation' के लिए सटीक हिन्दी शब्द 'परिवीक्षा' है।
QUESTION 39
'A letter was being written by me.' का कर्तृवाच्य (Active Voice) में हिन्दी अनुवाद होगा-
Answer: वाक्य अपूर्ण भूतकाल (Past Continuous) में है। इसका कर्तृवाच्य 'I was writing a letter.' होगा, जिसका सही अनुवाद 'मैं पत्र लिख रहा था' है।
QUESTION 40
'This is for your information and necessary action.' का उपयुक्त हिन्दी अनुवाद है-
Answer: यह एक मानक कार्यालयी वाक्यांश है। 'Information' के लिए 'सूचना' और 'Necessary action' के लिए 'आवश्यक कार्यवाही' सटीक शब्द हैं।