Adyayan.com

पारिभाषिक शब्दावली
181. ‘नगदी’ के लिए अंग्रेजी का उपयुक्त समानार्थक शब्द होगा -
  • B. Hard cash
  • C. Cash payment
  • A. Cash in hand
  • D. Cash in imprest
182. किस विकल्प में ‘Allocation’ शब्द का हिन्दी पारिभाषिक शब्द सही है?
  • D. नियतन
  • B. समायोजन
  • C. संबंधन
  • A. निष्ठा
183. इनमें से किस विकल्प में शब्द का सही अर्थ नहीं है ?
  • D. Victimise - परिपीड़ित करना
  • A. Violation - अतिक्रमण
  • C. Victimization - परिपीड़न
  • B. Vindictive - शिकार होना
184. किस विकल्प में अंग्रेजी पारिभाषिक शब्द के सामने उसका सही हिंदी समकक्ष शब्द लिखा है ?
  • A. Ex-officio = पूर्वपदाधिकारी
  • D. Disposal = उपयोग-त्याग
  • B. Adhoc = तदर्थ
  • C. Quorum = गणनासंख्या
185. ‘Government Estate’ का हिन्दी शब्द है -
  • C. भारत सरकार उपक्रम
  • D. राजकोषीय
  • A. भारत सरकार प्रतिष्ठान
  • B. राज-संपदा
186. निम्नलिखित में से किस विकल्प में हिंदी समानार्थक नहीं है ?
  • D. Provided Fund = वेतनविधि
  • C. Academic = शैक्षणिक
  • B. Supplementary = पूरक
  • A. Gazette = गज़ट
187. इनमें से कौन सा पारिभाषिक शब्द सही है ?
  • D. Questionable = प्रश्न करने वाला
  • C. Referendum = संदर्भ
  • B. De facto = वस्तुतः
  • A. Qualifying Examination = योग्यता परीक्षा
188. इनमें से कौन सा पारिभाषिक शब्द सही नहीं है ?
  • A. Penal Law = दंड विधि
  • D. Succeeding = सफल
  • C. Postponement = स्थगन
  • B. Random = यादृच्छिक
189. किस विकल्प में अंग्रेजी शब्द का हिंदी पारिभाषिक सही नहीं है -
  • B. Ipsofacto = अनुमानतः
  • D. Ex-officio = पदेन
  • C. Modus operandi कार्यप्रणाली
  • A. Defacto = वस्तुतः
190. ‘राजपत्र’ पारिभाषिक शब्द का समानार्थक अंग्रेजी शब्द है -
  • C. GAZETTE
  • D. MANUAL
  • A. HONORARIUM
  • B. IN LIEN OF
191. ‘Record’ का सही पारिभाषिक नहीं है
  • B. दर्ज करना
  • D. अभिलेख
  • C. कीर्तिमान
  • A. सूचित करना
192. ‘Ability-profile’ के लिए हिन्दी पारिभाषिक शब्द है।
  • C. योग्यता वितरण
  • B. योग्यता अधिशेष
  • A. योग्यता-आरेख
  • D. योग्यता परीक्षण
193. हिन्दी के ‘गोपनीय’ शब्द के लिए अंग्रेजी का समानार्थी शब्द प्रयोग होगा --
  • B. Conditional
  • A. Confidential
  • C. Credit
  • D. Close
194. 'Jurisdiction' के लिए सही हिन्दी पारिभाषिक शब्द क्या है?
  • D. न्यायक्षेत्र
  • B. कार्यक्षेत्र
  • A. अधिकार क्षेत्र
  • C. क्षेत्राधिकार
Answer: प्रशासनिक और विधिक संदर्भ में 'Jurisdiction' का मानक पारिभाषिक शब्द 'क्षेत्राधिकार' है।
195. 'अधिसूचना' का सही अंग्रेजी पारिभाषिक शब्द है-
  • D. Communique
  • A. Notice
  • C. Circular
  • B. Notification
Answer: सरकारी गजट में प्रकाशित होने वाली सूचना को 'Notification' (अधिसूचना) कहा जाता है।
196. निम्नलिखित में से कौन-सा युग्म सुमेलित नहीं है?
  • D. Endorsement - टिप्पणी
  • C. Circular - परिपत्र
  • A. Act - अधिनियम
  • B. Ordinance - अध्यादेश
Answer: 'Endorsement' का सही पारिभाषिक शब्द 'पृष्ठांकन' होता है। 'टिप्पणी' के लिए 'Noting' शब्द है।
197. 'Agenda' के लिए सर्वाधिक उपयुक्त हिन्दी शब्द है-
  • D. प्रस्ताव
  • B. कार्यक्रम
  • C. नियमावली
  • A. कार्यसूची
Answer: किसी बैठक में विचार किए जाने वाले विषयों की सूची को 'Agenda' या 'कार्यसूची' कहते हैं।
198. 'Affidavit' का सही हिन्दी अनुवाद क्या है?
  • A. शपथ-पत्र
  • D. आवेदन-पत्र
  • B. प्रतिज्ञा-पत्र
  • C. घोषणा-पत्र
Answer: शपथपूर्वक दिए गए लिखित बयान को 'Affidavit' या 'शपथ-पत्र' कहा जाता है।
199. 'Minutes' के लिए सही पारिभाषिक शब्द है-
  • D. टिप्पणियाँ
  • C. कार्यवृत्त
  • A. कार्यवाही
  • B. बैठक के बिंदु
Answer: किसी बैठक की कार्यवाही के लिखित विवरण को 'Minutes' या 'कार्यवृत्त' कहते हैं।
200. 'Ad-hoc' का हिन्दी पारिभाषिक शब्द है-
  • D. विशेष
  • C. आकस्मिक
  • B. तदर्थ
  • A. अस्थायी
Answer: किसी विशेष उद्देश्य के लिए बनाई गई अस्थायी समिति या नियुक्ति को 'Ad-hoc' (तदर्थ) कहते हैं।